Вдоводел - Страница 21


К оглавлению

21

— Он не такой высокий, а миров у него только одиннадцать.

— Велика разница, — голос Мэллоя сочился сарказмом.

— Откуда она родом?

— Не знаю.

— Выясни к завтрашнему дню, — и он улыбнулся Жемчужине Маракаибо, закончившей танец.

— У тебя, знаешь ли, исключительно сильная жажда смерти, — пробурчал Мэллой.

— Все-таки выясни.

Мэллой пожал плечами и промолчал. А мгновением позже к их столику подошел бармен и отправил Найтхаука к боссу.

— Что случилось? — спросил молодой человек, усаживаясь напротив Маркиза.

— Возникла маленькая проблема на Юконе. Я хочу, чтобы ты ее уладил.

— На Юконе?

Маркиз кивнул.

— Одна дамочка открыла там свое дело без моего разрешения. Я послал своего представителя, чтобы объяснить ей местные порядки, а она убила его. Такое мы терпеть не можем. Иначе и другие начнут играть мускулами.

— Дамочка?

— Ее зовут Испанская Кружевница.

— Интригующее имя.

— Нет в ней ничего интригующего. Она действует на моей территории без разрешения. Это нарушение закона.

— Твоего закона?

— А ты знаешь другой? — спросил Маркиз.

— На Юконе и Тундре — нет, — признался Найтхаук.

— Тогда принимайся за работу.

— Внеси, пожалуйста, ясность. Ты хочешь, чтобы я продал ей лицензию, позволяющую вести хозяйственную деятельность на твоей территории, или я должен выгнать ее?

— Я хочу, чтобы ты ее убил, — отрезал Маркиз. — И я хочу, чтобы ее останки были прибиты к кресту или вывешены на суке для всеобщего обозрения. Как предупреждение тем, у кого могут возникнуть схожие идеи.

— На Юконе всего несколько тысяч жителей. Сколько из них увидит эту дамочку, прибитую к кресту или висящую на суке?

— Там холодно. Она провисит долго.

— А почему бы просто не оштрафовать ее на пару миллионов кредиток и не отослать восвояси?

— На этот раз я тебе отвечу: ты только начал работать на меня и еще не знаешь, что я ничего не делаю без причины. Тебе еще не известно, что мои приказы не обсуждаются. И не оспариваются, этого я в подчиненных не терплю. — Он выдержал паузу. — Если ты попытаешься оспорить еще один приказ, готовь себе место на кладбище. И мне без разницы, хорошо ты мне служил или плохо — я убью тебя на месте. А если мне это не удастся, у меня есть две сотни парней, которые проследят за тем, чтобы ты не покинул Клондайк.

Найтхаук молча смотрел на него.

— Теперь о деле. Взяв с нее штраф и изгнав с Юкона, можно нажить могущественного врага. Она решит, что я несправедливо унизил ее и присвоил ее деньги, хотя, разумеется, у меня есть все права на деньги, которые она заработала или привезла на один из моих миров. С другой стороны, убив ее, мы получим те же деньги, а может, и больше, и избавимся от озлобленной женщины, которая наверняка где-то там, — Маркиз обвел рукой половину галактики, — затаится, строя планы мести.

— То есть тебя особо не волнует, увидит ли кто ее тело?

— Разумеется, волнует, но не ради этого я жажду ее смерти. — Маркиз выразительно посмотрел на Найтхаука. — Есть еще вопросы?

— Чем она занимается и сколько у нее людей?

— Испанская Кружевница? Все зависит от того, на какой планете задать этот вопрос. Специализация — не ее стихия. Она грабит банки, поджигает, изгоняет дьявола, убивает. Обычно работает одна, но, возможно, держит небольшую охрану.

— Ты говоришь, она убийца?

— Не питай ложных иллюзий. К Трилейну она не имеет никакого отношения.

— Откуда ты знаешь?

— В здешних краях я знаю все.

— Ладно, — кивнул Найтхаук. — Когда мне отправляться?

— Немедленно. Иначе чего ради я перед тобой распинаюсь?

— Где я ее найду?

— Координаты места посадки уже введены в бортовой компьютер твоего звездолета. Возьми с собой этого чешуйчатого подонка Мэллоя. Он уже бывал на Юконе, так что, может, и пригодится, — Маркиз хохотнул. — По крайней мере он не заслонит тебе обзор при стрельбе. Никогда не видел большего труса.

— Вот почему он скорее всего переживет нас обоих, — ответил Найтхаук.

— Возможно… но надо учитывать, что это за жизнь.

— Его больше заботит не жизнь, а смерть. Встречи с которой он всячески старается избежать.

— Кто-нибудь должен объяснить ему, что в постели умирают редко.

— Я скажу ему об этом.

— Правда, в постели Мелисенд такое возможно, — со значением добавил Маркиз.

— Я не собираюсь умирать из-за синекожей мутантки, — ответил Найтхаук.

— Я не имел в виду именно тебя. Ты мне нравишься, действительно нравишься. Но ты всего три месяца как из лаборатории. Откуда мне знать, из-за чего ты готов или не готов умереть?

— Я такой же человек, как и ты! — резко бросил Найтхаук.

— Именно так! Иначе я бы не беспокоился, что из-за Мелисендты сморозишь какую-нибудь глупость.

Ответ успокоил Найтхаука, он заметно расслабился.

— А теперь, раз ты решил не убивать меня, выметайся отсюда. И в дальнейшем постарайся убивать только тех, за кого тебе платят, — добавил Маркиз.

Найтхаук кивнул, поднялся.

— Сигару?

— Я еще не решил, нравятся они мне или нет.

— То есть, в принципе, ты еще не можешь сказать, нравятся ли тебе синекожие женщины, — заметил Маркиз.

— Перестань цеплять меня, а? — вновь взвился Найтхаук. — Я все-таки человек, а не машина-убийца.

— И ты убьешь меня, чтобы это доказать?

Найтхаук пронзил Маркиза взглядом, повернулся и вышел из кабинета, выдернул из-за столика Мэллоя, надел скафандр, нашел другой своему спутнику. По ледяной равнине они добрались до космопорта. Не прошло и часа, как оба сидели в рубке корабля Найтхаука, поднимающегося с Тундры, чтобы взять курс на Юкон.

21