Вдоводел - Страница 25


К оглавлению

25

— А ты — Джефферсон Найтхаук?

— Кто тебе это сказал?

— Мир не без добрых людей. — Она оглядела его с головы до ног. — Из всех лакеев Маркиза Куинзберри, которых он посылал сюда, ты — самый молодой. Должно быть, в своем деле ты великий мастер.

— Я не лакей.

— Но ты киллер?

— Среди прочего. И не считаю это занятие основным.

С губ женщины сорвался смешок. Какое-то мгновение Найтхаук изучал ее лицо, а потом продолжил осмотр зала, обходя статуи. Она же стояла неподвижно, не отрывая от него глаз. Наконец Найтхаук остановился, вновь посмотрел на Испанскую Кружевницу.

— Что в тебе такого особенного? — спросил он. — Почему Маркиз хочет тебя убить?

— Хочет убить, потому что боится меня, — ответила женщина.

— У меня сложилось впечатление, что он никого не боится, — возразил Найтхаук.

— Если не боится, почему посылает тебя делать за него грязную работу?

— Потому что я тоже не боюсь… а все деньги у него, — улыбнулся Найтхаук.

— А ты не подумал, как вернешься назад?

— Так же, как и приехал.

— Это вряд ли, — в ее голосе слышалось сомнение. — Почему бы тебе не пойти и не убедиться самому?

— Только после тебя.

Испанская Кружевница пожала плечами и направилась к выходу из дворца. Двери охлопывались или уходили в стену при ее приближении, так что минуту спустя она уже стояла перед воротами. Когда створки раскрылись, на месте аэросаней Найтхаук увидел груду закопченного перекрученного металла.

— Что, черт побери, с ними случилось? — удивленно спросил молодой человек скорее себя, чем Испанскую Кружевницу.

— Бедный Джефферсон Найтхаук, — покачала головой женщина. — Так как же ты уедешь отсюда?

Внезапно Найтхаук почувствовал пронизывающий холод, ледяной ветер морозил лицо и тело. Он повернулся к Испанской Кружевнице, которая спокойно стояла рядом. Поначалу молодой человек хотел и дальше не сходить с места, доказывая, что ни в чем ей не уступает, но быстро понял, что подобное проявление мужской заносчивости — верный путь на тот свет, поскольку его спутница каким-то образом защищалась от превратностей погоды.

Поэтому он повернулся и зашагал в глубь Ледяного Дворца. Испанская Кружевница последовала за ним.

— Ты тут задал вопрос, — напомнила она, когда они вернулись в зал со статуями.

— Правда?

— Насколько мне помнится: «Что, черт побери, с ними случилось?» — Ее миловидное лицо осветила улыбка. — Случилась я.

— Ты же была со мной.

— Знаю.

— Ты сделала это до того, как появилась здесь?

— Я сделала это, находясь рядом с тобой, — пояснила женщина.

— Как?

— Обещаю, что ты узнаешь об этом еще до заката солнца, Джефферсон Найтхаук. — Она села в кресло, вроде бы высеченное изо льда. — Ты уже решил, каким образом меня убить? Будет ли это смерть от тепла или смерть от звука? Воспользуешься ли ты оружием или убьешь меня голыми руками? Моя смерть будет быстрой или медленной?

— Я же не говорил, что убью тебя. Я сказал, что меня послали тебя убить.

— Да. — Испанская Кружевница вновь улыбнулась. — Так ты ждешь встречного предложения.

— Не обязательно.

На ее лице отразилось недоумение.

— Тогда чего?

— Давай сначала поговорим.

— Зачем?

— Ты можешь предложить другое занятие?

Испанская Кружевница ответила долгим взглядом.

— Что же ты за убийца?

— Убийца не по своей воле. Почему Маркиз хочет избавиться от тебя?

— Я — соперник, а он ревностно относится к своей территории. Можно ли предложить более убедительную причину?

— Убедительных причин сотни. Почему жизнь так дешева в Пограничье?

— Потому что Пограничье — это Пограничье. Жизнь никогда не ценилась на задворках цивилизации.

— Но вы же люди с прошлым и будущим. Разве все это вам не дорого?

— У тебя тоже есть прошлое и будущее, — отметила она. — Так чем такое отношение удивляет тебя?

Найтхаук покачал головой.

— Прошлого у меня нет, а будущее, мягко говоря, не определено.

— Как получилось, что у тебя нет прошлого?

Молодой человек молча смотрел на Испанскую Кружевницу.

Внезапно ее глаза широко раскрылись.

— Ну конечно! Ты — клон!

Найтхаук согласно кивнул.

— Потрясающе! Никогда не видела клонов. — Она встала, направилась к нему. — Теперь понятно, почему ты так молод. — Она протянула руку. — Позволишь прикоснуться к тебе?

Он пожал плечами и не ответил. Ее пальчики пробежались по лицу и шее Найтхаука.

— Потрясающе! На ощупь ты человек.

— Я и есть человек.

— То есть в тебе нет ничего искусственного.

— Конечно.

Испанская Кружевница, словно зачарованная, смотрела на него.

— Так кто ты, Джефферсон Найтхаук? Знаменитый убийца? Заслуженный воин? Известный политик?

— Я — Вдо… я был… Вдоводелом.

— А-а-а. Охотник за головами!

— И слуга закона.

— Возможно, но тебя помнят не потому, что ты служил закону. — Она вновь села. — Так мне суждено умереть от руки Вдоводела.

— Я же сказал, что хочу только поговорить.

Она закрыла глаза и кивнула.

— Разумеется, хочешь. Бедный маленький клон с задатками Вдоводела, но без его опыта. Он сознательно стал убийцей, возможно, его к этому тянуло, несомненно, ему это нравилось. А тебя создали, чтобы ты стал убийцей, тебе приказали быть им. И никто не спрашивал, хочешь ты убивать или нет. Никто не думал, что у тебя могут возникнуть другие цели и желания.

Найтхаук шумно выдохнул.

— Ты понимаешь.

— Естественно, понимаю. Даже среди отщепенцев и преступников, которые населяют Пограничье, ты — иной, так же, как и я. В тебя заложили определенные физические способности, не спрашивая, нужны ли они тебе. То же самое произошло и со мной. Мы оба — чужие в галактике чужих. Как же я могу не понять тебя?

25